Thursday, July 19, 2012

The Blessing


I thought that I had wrestled an angel,
or perhaps, more honestly,
I hoped that I had.

For an epic battle signifies;
and to groan against the celestial
frames with a wide gilt border.

Might this nine-stone of flesh, 
be noticed even unto holy contact?

Might I be touched,
seen,
bruised,
excavated,
beheld in weakness,
met in stoked desire, 
vouchsafed victory,
then conquered?

Might the dizzy sweat of earth, 
flex against the bright sweet stuff of heaven, 
close and breathing deep,
granted through a torn hip socket
composition?

Vanity,
vanity,
all is vanity.
All but definition is vanity.

For there is a fine blind distance 
dividing love and loving love.
They are false twins.
Yet no distance at all remains
in the limp left by an angel.

















- - - - - - - - -
Gustave DorĂ©, Jacob Wrestling the Angel (1855)

Thursday, July 5, 2012

Story Warren

Click here if you want to read a the first in a series of articles I wrote for Story Warren.

The Macaroni and Cheese Monster

(NOTE: This is the story we made up over dinner tonight. I'm sharing it in case you have a mac and cheese eater in your house who might like to hear it. I didn't take time to revise or anything. 'Just jotted it down quickly, so I apologize for any errors.)

- - -

Once upon a time, there was a macaroni and cheese monster. His name was Mosie, and he wore an orange shirt, he had a giant cheesy weapon of destruction. It looked kind of like a spoon.


One day, the macaroni and cheese monster stomped down to the village of macaroni and cheese. Stomp. Stomp. Stomp. All the little mommy and daddy and baby noodles were tucked into their big comfy bed sleeping. It looked kind of like a bowl.

“I’m hungry!” growled Mosie the macaroni and cheese monster! “I’m going to eat you up!”

“Noooo!” cried the macaroni and cheeses. “We are snuggly and innocent, and we don’t want to be eaten by the big scary monster!”

But the macaroni and cheese monster grabbed his cheesy weapon of destruction, and he got a big spoonful of villagers, and he ATE THEM UP! Nom, nom, nom.

“Aaaaah!” they said. But as he was chewing, they said, “Wait! This feels kind of like a massage. Can you get that spot right there on my back? Yes, that’s very nice, thank you!” Then he swallowed, and the villagers said, “Wheeeeeee!” all the slippery sloppery way down Mosie’s throat until they landed, “Plosh,” into the soft of his tummy. It was cozy Mosie down there, and so they snuggled down again and went back to sleep.

Then, the macaroni and cheese monster looked at the bowl full of sleeping noodles, and he said, “I’m STILL hungry!” And he grabbed his cheesy weapon of destruction, and he scooped up another spoonful of screaming macaronis (they were screaming because they didn’t know that getting chewed up was fun), and he gobbled them down.

The macaronis stopped screaming, and they said, “Hey! This tickles! Hee, hee, hee!” and they giggled and gaggled and cuckled and cackled until Mosie the macaroni and cheese monster swallowed them, and they said, “Wheeeeeeeee!” all the slippery sloppery way down Mosie’s throat until they landed, “Plosh!” into the soft of his tummy. It was cozy Mosie down there, and so they snuggled down and went to sleep.

By this time, the macaronis left in the bowl had a plan. They said, “Hey, you, macaroni and cheese monster, do you have a SISTER?”

Mosie the macaroni and cheese monster said, “Yes.”

And the macaroni and cheese (or macaronis plural and cheese singular, or macaronis and cheeses both plural, or however that goes) said, “Why don’t you give us to your sister?” They said this because they knew sisters were elegant maidens with pretty blue eyes and long golden hair, and they assumed, because of these things, that they wouldn’t be such gobbly chewy uppy creatures.

Sadly, Mosie’s sister was twelve, and she was far too dignified for macaroni and cheese. In fact, she had been wearing nail polish and ordering salads from the grown-up menu since December; and she had lost her interest in noodles almost entirely.

So Mosie said, “No! She doesn’t like macaroni and cheese!” And he picked up his cheesy weapon of destruction, and he scooped up a big bite of villagers, and he popped them in his mouth. It was a very big bite of noodes, ginormous, really. In fact, a little noodle juice spooged out the edges of his mouth, and all of the macaronis left in the bowl saw it, and they were thoroughly horrified.

But the noodles inside Mosie’s mouth were jumping up and down on his spongy pink tongue just as if they were in one of those big puffy jumpy up and downy things that they have at school fall festivals, and they didn’t even take their shoes off first. They said, “Yahoo! Yippie tie yay!” until Mosie the macaroni and cheese monster swallowed them, and they said, “Wheeeeeeeee!” all the slippery sloppery way down Mosie’s throat until they landed, “Plosh!” into the soft of his tummy. It was cozy Mosie down there, and so they snuggled down and went to sleep.

Finally, the entire macaroni and cheese village was inside Mosie’s tummy. They snored and snuffed from exhaustion and utter comfortability until the littlest macaroni and cheese woke up and began to poke all the others in the ribs. “Hey!” he said. I want some, “CHOCOLATE!” and the other macaroni and cheeses (or macaronis plural and cheese singular, or macaronis and cheeses both plural, or however that goes) began to wake up, and they said, “Me too! Me too!”

So, they banged on the inside of Mosie like this, “Knock, knock, knock!” and they said, “We, the village of macaroni and cheese, demand a Triple Chocolate Mousse Strata!”

But Mosie the macaroni and cheese monster was full of noodles, so he said, “No!” And he licked both sides of his spoon... I mean... his giant cheesy weapon of destruction (which was very bad manners), and he kissed his mommy and  thanked her for the meal (which was gentlemanly, indeed), and he excused himself from futher monsterdom until dinnertime. 


The End

Wednesday, July 4, 2012

Thoughts on the poem "Independence Day"

I never know how much to explain about a poem. I hope these notes will help without crushing.


  • This poem is a synthesis of three things:

    1.) There is an e.e. cummings poem that ends with "lovers alone wear sunlight." The meat of that poem explores what a man will do if the woman he loves falls for another. 

    2.) The old hymn, "And, Can it Be."

    3.) The story of the bleeding woman from Luke 8:44.

    The central question is whether or not love can be attained in the absence of appeal. This woman has obviously worked all her life, and she has reached the age where effort (practicality) seems her only contribution.

    And yet, her heart (in defiance of her sense) still rolls about, asking for love.

    In the end, there are three "as if" statements: (1) Infant. (2) Lover. (3) Healer.


Tuesday, July 3, 2012

Independence Day



And can it be that I, woman of clay,
worn time-thin like work pant knees,
lie awake this fog-new morning hour
rolling about school-girl dreams
like a wood ball on glass?

Can it be that this blue-veined hand,
grown bone and claw, is yet soft enough
to excite more than a new day’s brown loaf
from three worked cups of white flour?


These two cheeks, fallen and hollow,
have lost their dew.
They have made caves where
shadows hide from that sun
where lovers alone abide.

Cruel is the human heart, merciless and proud,
refusing to take up the gravity proper to age
while the body is pulled low to the earth
from which it came. The heart alone dances.
The heart alone dances, as if I should gain
by it some release from this long, stale prison.

The heart alone dances,
as if love fell from the heavens
easy as the laugh of a newborn baby;

as if romance made beauty,
and not beauty romance;

as if the hem of heaven might swing down
upon these dusty roads,
close enough to reach.